*** 语言中的外来词
*** 语言中的英语借词研究
--------------------------------------------------------------------------------
来源:英特网 时间:2005-3-26 12:19:09
一 *** 语言简述
自1994年4月20日中科院计算机 *** 信息中心通过美国Sprint公司接入国际互联网(Internet)至今10年来,中国互联网事业蓬勃发展,并快速应用普及。
据中国互联 *** 信息中心(CNNIC)2004年7月20日在北京发布的“第十四次中国互联 *** 发展状况统计报告”,截止到2004年6月30日,我国上网用户总数为8700万,上网计算机达到3630万台。目前,中国的网民人数占全国人口总数的6.7%,占全球网民的11%,数量已相当可观。随着以 *** 为媒介的交际的发展, *** 语言(Cyber-language)应运而生,并呈现出勃勃生机。
(一) *** 语言的概念及分类
“ *** 语言是人们在互联网上进行信息交流和信息处理的交际符号,它是信息时代的产物。”[1] *** 语言有广义和狭义之分。广义的 *** 语言可分为三类:一是与 *** 有关的专业术语,如鼠标、防火墙、浏览器等;二是与 *** 有关的特别用语,如网民、网虫、黑客等;三是网民在聊天室和BBS上的常用词语和符号,常用词语如美眉、菜鸟、东东等;[2]符号如“:- D”(开口大笑)。狭义的 *** 语言仅指第三类。本文讨论的 *** 语言指广义的 *** 语言。秦秀白(2003)进一步从语体学角度对 *** 语言和 *** 话语做了区分,指出“网话”是语言的一种功能变体。[3]
(二) *** 语言的性质
*** 语言是一种CMC(Computer-mediated Communication)语言,即“以计算机为媒介的交际”语言。 *** 语言是一种新兴的媒体语言,主要活跃于BBS、聊天室、电子邮件、 *** 杂志及Weblog等空间。 *** 语言可被看作是虚拟空间的社会方言。社会方言是社会内部不同年龄、性别、职业、阶级、阶层的人们在语言使用上表现出来的一些变异,是言语社团的一种标志。[4]我国的网民主要由一些特定的人群混合组成,他们可能以男性、年轻人、学生、低收入者为主体(据“第十四次中国互联 *** 发展状况统计报告”)。因此, *** 语言可以说是网民这一特定社团的社会方言,是受 *** 与网民影响的一种语言变异。
二 借词简述
“外来词也叫借词,指的是从外族语言里借来的词。”[5] 除了“借词”、“外来词”之外,有些学者还使用“外来语”、“借语”、“借字”等说法。一些学者如王力、周振鹤等将“借词”与“外来词”看作名异实同的概念。而高名凯、刘正琰等学者则主张将“借词”与“外来词”区别开来。[6]对于“借词” 或“外来词”的概念和范围我国学术界历有争论,至今也未有统一意见。人们争议的焦点在于:其概念是指把外语词中音义全部搬入,还是指搬入外语词中形音义中的任何一个因素。对于其范围的界定,分歧表现在意译词和日语汉字词的归属问题。张锦文(2003)将“借词”分为三类:一是“外语词”,即直接借用外文单词或字母构成的词;二是“混成词”,即借用西文字母加上汉语字素构成的词;三是“外来词”,即完全音译、完全意译、半音译半意译的词。[7]在这里,“借词”与“外来词”是从属关系,“借词”的范围要比“外来词”的范围大。本文无意纠缠于术语与概念之中而偏离文章的主题。文章使用“借词”这一术语,以张锦文的分类 *** 为主要依据,拟从一个较为宽泛的视野进行探讨。
近十年来随着中国互联网的发展,对外交流的日益频繁以及中西语言文化的接触和碰撞,很多英语借词涌入 *** 语言中,形成鲜明的语言特色,有独特的研究价值。
三 *** 语言中英语借词的构成
*** 语言的特殊之处主要体现在词汇方面,而从英语中借用词汇是 *** 语言的突出特点。结合前文中对 *** 语言及借词的分类, *** 语言中的英语借词的构成可归纳为以下几种方式:
(一)直接借用英文单词和字母
这种方式可分为直接借用英文单词、直接借用英文数字以及借用英语单词与字母的组合三种。
直接借用英文单词的如: Chat room( *** 聊天室)、Click(点击)、download(下载)、Java(一种程序设计语言)、Modem(调制解调器)、Yahoo(雅虎网站)等。
直接借用英文字母又可分为三种:一是借用英文单词或词组的首字母缩写或谐音缩写形式,通常用大写字母,如:THX(Thanks)、UR(Your)、BF(Boy Friend)、 *** W(By the way)、TMR(Tomorrow)、ASAP(As soon as possible)、 AFAIK(As far as I know)、IC(I see)、CU(See you)、CUL(See you later)等。二是借用字母和数字的组合形式,其中的数字或表示数字意义(一般是汉语发音),或是英语字母、单词的谐音(一般是英语发音)。如:Y2K(Year 2 Kilo)、3G(The Third Generation)、B2B(Business to Business)、B4(Before)、I H8 U(I hate you)。三是借用符号与英文单词或字母的组合形式。如:.com( *** )、.services( *** 服务)等。
此外,还有一种形式是英语单词与字母的组合,有的中间有连字符。如Pocket PC(Pocket Personal Computer)、P to P(Point to Point)、E-mail、Web-J(Web-Jockey)等。
(二)借用英文字母或单词同汉字的组合
在这种方式中,英文字母或单词的位置可以是在汉字前面,也可以放在汉字后面或汉字之间,有的英文字母或单词会连带着数字或符号。如:CIH病毒、E化、E时代、IP *** 、USB接口、Cookie信息、Internet外设、Java特效、Xday一代、手持PC、移动QICQ、后PC时代、中国C网、e时代i管理、MP3手机、BIG5码、E-mail地址、.com经济、中国.com等。
(三)外来词
这里所说的外来词主要包括:完全音译词(或者叫纯音译词)、半音译半意译词、音义兼译词和意译词。
完全音译词指模仿外语词的读音并采用与其读音相同或相近的汉语文字记录。如比特(Beta)、拷贝(Copy)、烘陪鸡(Homepage)、瘟都死(Windows)等。
半音译半意译词即译词部分模仿读音、部分体现词义。如:因特网(Internet )等。
音义兼顾词指译词兼顾原词的音和义。如:黑客(hacker)、脱口秀(talkshow)等。
意译词是根据英语单词的意义,转化成汉语文字的形体。如:点击(Click)、冲浪(Surf)、链接(Link)、电子公告牌(BBS)、附件(Attachment)、网页(Web page)、收藏夹(Favorite)、在线(online)、灌水(add water)等。
四 *** 语言中英语借词的特点
*** 语言中英语借词的特点是受 *** 语言、 *** 交际方式以及借词自身的构成方式等因素所决定的,其特点鲜明,大体可归纳为以下四点:
(一)简洁性
由于 *** 交际需要通过敲打键盘进行字符输入和从屏幕上阅读字符来实现,所以,很难做到思维和交流的同步,往往造成对话的延迟和脱节。[8] 加之键盘输入速度、 *** 费用等方面的影响,网民只有采用缩略简约的语言形式,才能方便、及时地进行信息交流。英语借词的简洁性是适应 *** 交际的需要而形成的。如:用“B4”代替“before”, “DL”代替“download”,“IE”代替“Internet Explorer”,“ISP”代替“Internet Service Provider”,“VG”代替“Very good”,“HRU”代替“How are you”,“FAQ”代替“Frequently Asked Questions”等。 *** 语言中英语借词体现出的简洁、明了、缩略的特点,有人也称之为语言的经济性。[9]
(二) 新奇性
我国的网民多数是年轻人,年轻人喜欢与众不同,标新立异,因此,他们喜欢用新奇有趣的语言来张显个性,引人注意。如在英语借词中, “猫”、“鼠”“伊妹儿”、“烘焙鸡”、“菜鸟”、“灌水”、“.com一族”等说法就非常新颖、奇特。
(三)浓厚的专业技术色彩
*** 语言中大量的英语借词是信息技术专业术语,具有鲜明的专业技术色彩。如:信息技术(IT)、电子商务(e-commerce)、URL(统一资源定位格式)、WAP(无线应用协议)、CRM(客户关系管理)、VDTs干眼症、POP协议、Flas *** 、自由软件等。
(四)不稳定性
*** 语言中的部分借词在构词方式上不太稳定。借词中的字母的大小写不定,如:有时用“E”有时用“e”;词形不定,如:有时用“DL”,有时用“download”;“to”可以用英文读音相近的“2”代替,也可以用符号“-”代表,[10]例如,“B to B”、“B2B”、“B-B”都表示“business to business”(商家到商家)。另外,借词中存在着译词没有固定的词形,多种翻译方式并存的现象。如:“因特网”、“英特网”、“互联网”、“国际互联网”、“全球互联网”、“国际计算机互联网”等都指“Internet”; “下线”、“离线”、“脱线”、“脱机”、“下网”都指“offline”。而“Login”的翻译既有“登录”,又有“登陆”;“download”的音译有“当”和“荡”两种。
五 *** 语言中英语借词的修辞功能
*** 语言中的英语借词除了具有表义功能外,还有独特的修辞效用。
(一)表 *** 彩
“表 *** 彩是语言单位的表情意义所制约而产生的色彩,用来描绘感情和形象,表达说写者对说写对象的感情和态度。它们是说写者对客观事物的主观评价。可分为感 *** 彩、态度色彩和形象色彩三种。”[11] *** 语言中的外来词往往会表现出幽默、诙谐、讽刺等情感和态度。如:将“homepage”(主页)音译为“烘陪鸡”、“modem”(调制解调器)音译为“猫”、“e-mail”音译为“伊妹儿”显得幽默、诙谐,形象可亲。而“黑客”(hacker)则表现出对“采取非法手段躲过计算机 *** 系统的访问控制,进入计算机 *** 的人”的憎恶之情。另外, *** 语言交际中往往出现汉英语码转换的现象,在汉语中夹杂着英语词,这体现出以年轻人为主体的上网人群对西方语言文化的认同以及追求新奇、追求时尚的心态。下面这段“网话”中的借词“bug”、 “ *** W”、“case”、“E”等使用就是很好的例证。
“某某公司:本人在贵公司的烘陪鸡上荡了一个软件不能用,想必不会是猫的问题,可能贵公司的东东里bug太多,现特发上一张帖子奉告,虽然是小case,也请贵公司予以重视。 *** W,如有可能,请将修正后的软件E我。大虾。”[12]
(二)语体色彩
“语体色彩是语言单位的环境色彩,是语言使用受言语环境制约而产生的。在语言体系的同义手段中,经常出现于某种言语环境、运用于某类语体的语言单位,即具有该种语体色彩。” [13] *** 交流主要是书面形式的交流,因此, *** 语体是一种书面语体。但是, *** 环境下的交流需要快速、简洁,这就使得 *** 语言具有口语化的倾向。于根元认为“从总体上看, *** 语言的语体是口语化的书面体。”[14]英语借词作为 *** 语言的重要组成部分,其语体色彩也主要体现出口语化的书面语体的特点。也可以说英语借词的语体色彩具有书面体、口语体共同存在、相互渗透的特点。如:虚拟现实(Virtual Reality)、共享软件(shareware)、OA(办公自动化)、Y2K(千年虫问题)、ISDN(综合业务数字网)、HTML(超文本置标语言)等属于专业技术术语的借词反映了书面语体中的科学体色彩。而“猫”、“伊妹儿”、“灌水”、“防火墙”、“瘟都死”等借词则具有口语体色彩。
(三)联想色彩
“联想色彩是语言单位的派生色彩,主要从词语的形、音、义的联想而产生。”[15]有些英语借词能引发人的联想,增强它们的表现力。如:MUD(Multiple User Dungeon)被翻译为“泥巴”(英文单词“mud”即为此义)就有联想色彩。MUD是一种 *** 游戏,这种游戏多人参与,越玩越想玩,让参与者不能自拔。看到“泥巴”人们会联想到这种游戏会让人沉迷其中,就象被泥巴粘住一样。又如看到“Yahoo!”(雅虎网站)人们会联想到英国19世纪的作家斯威佛特的小说《格列佛游记》。在小说中,作家描述了宇宙中最理想的动物种类,它具备人类所能想象得到的一切优点,而且它们的体形象跑得飞快的奔马,这种动物的名字就叫“Yahoo”。[16]这种联想使人对Yahoo网站产生一种速度快、近乎完美的感觉。
六 对待 *** 语言及其英语借词的态度
*** 语言正在逐步走进大众媒体并渗透到年轻人的日常生活用语之中,这将会对越来越多的人的交流方式产生影响。人们对待 *** 语言的态度各有不同。申小龙持肯定态度,认为“ *** 语言的出现是一种进步,是一种非常有益的发展趋势,是汉语有生命力的表现”。[17]有人持否定态度,认为“ *** 语言破坏汉语的纯洁”。[18] *** 语言的随意性和另类书写方式必然会导致人们对语言文字规范的思考。有人主张对待 *** 语言应采取宽容态度,用适当的方式去规范,如王先霈则认为“不要强调纯洁,而要强调规范—动态的、有弹性的规范”。[19]应该看到, *** 语言中的英语借词确实存在诸如音译混乱、随意缩略、英文缩略语同汉语拼音缩略语形近易混、词形不固定以及读音不规范等问题。这些问题应该引起我们的重视。对 *** 语言中的英语借词我们应当持一种开放性和建设性的态度,一方面要承认它们存在的合理性,另一方面要进行必要的干预,采取一定的规划措施。我们不应该因为 *** 语言中大量夹杂着英语借词而过分担心。相反,“ *** 语言的使用和流行加上改革开放后语言环境的巨大变化,外来词的大量引进,使当代汉语面临着自五四以来更大最深刻的一次变革,我们应该积极欢呼迎接它的到来。”[20]
*** 空间改变了人们的交际方式,扩大了人们的交往范围和自由度。随着信息技术的发展, *** 语言将会对人们的交际行为产生更加深远的影响。 *** 语言是一个开放的符号系统,它的开放性、包容性和创新性将会使更多的英语借词进入其中并发挥必要的功能。 *** 语言中的英语借词是汉语语言的补充和发展,它反映了以英语为主要信息载体的互联网媒体在语言接触和语言传播中对汉语的冲击,反映了以英语为母语的国家的语言文化对中国语言文化的影响,也反映了 *** 信息时代中国社会文化的发展和变化。研究 *** 语言中的英语借词对 *** 语境下的语言交际和跨文化交际的发展有促进作用,对 *** 语言的健康发展、语言文字规范、语言教学以及新型词典的编纂等都有现实意义,应该引起语言文字工作者的重视。
参考文献
1.戚晓杰. *** 语言探微[J]. 语文建设,2001,(8):14-15.
2. 李 军.浅谈 *** 语言对现代汉语的影响[J]. 社会科学战线,2002,(6):265-266.
3.秦秀白. 网语和网话[J]. 外语电化教学, 2003,(6):1。
4. 叶蜚声,徐通锵. 语言学纲要[M]. 北京:北京大学出版社,1997.181.
5. 黄伯荣,廖序东. 现代汉语[M]. 北京:高等教育出版社,1991.330.
6. 高 燕. 汉语外来词研究五十年[J]. 松辽学刊,2002,(1):88.
7. 张锦文. 关于汉语借词的分类问题[J]. 辞书研究,2003,(3):70.
8. 江南,庄园. *** 语言规范与建设构想[J]. 扬州大学学报,2004,(2):52.
9.赵玉英. *** 语言与语言的经济性[J]. 外语电化教学,2003,(6):16-19.
10. 武丽梅. *** 语言中的字母词构词特点分析[J]. 广州大学学报,2003,(1):40-41.
11.王德春 陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.264.
12. 劲松,麒珂. *** 语言是什么语言[J]. 语文建设,2000,(11):14.
13. 王德春陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.227.
14 于根元. *** 语言概说 M].北京:中国经济出版社,2001,58.
15 王德春陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.268.
16 于根元. 中国 *** 语言词典[Z].北京:中国经济出版社,2001.303.
17 仲伟丽. *** 新语文运动—专访申小龙:革命来了[J]. e时代周刊2003,(56).
18 闪 雄. *** 语言破坏汉语的纯洁[J]. 语文建设,2000,(10):15.
19 王先霈. 语言是否应该“纯洁”,是否能够“纯洁”[J]. 湖北大学学报,2003.(5):3.
20 钱乃荣.中国语言文学导论[M].上海:上海大学出版社,2001.437-438
原文载于《宁夏大学学报》(社科版)2004年第6期
“隐身”,“离线” 英语是什么啊?呵呵呵 qq中的一种状态
隐身
*** 释义
隐身:cloaking|Invisible|Stealth
隐身术:Hiding|Invisibility|Greater Invisibility
隐身人:The Invisible Man
离线
基本翻译
off-line
off line
offline
e(offline)
o2o,p2p什么意思
1、O2O即Online To Offline(在线离线/线上到线下),是指将线下的商务机会与互联网结合,让互联网成为线下交易的平台,这个概念最早来源于美国。
O2O的概念非常广泛,既可涉及到线上,又可涉及到线下,可以通称为O2O。主流商业管理课程均对O2O这种新型的商业模式有所介绍及关注。
2013年O2O进入高速发展阶段,开始了本地化及移动设备的整合和完善,于是O2O商业模式横空出世,成为O2O模式的本地化分支。
2、P2P是英文peer to peer lending(或peer-to-peer)的缩写,意即个人对个人(伙伴对伙伴)。又称点对点 *** 借款,是一种将小额资金聚集起来借贷给有资金需求人群的一种民间小额借贷模式。
属于互联网金融(ITFIN)产品的一种。属于民间小额借贷,借助互联网、移动互联网技术的 *** 信贷平台及相关理财行为、金融服务。
扩展资料:
互联网金融的特点:
1、成本低
互联网金融模式下,资金供求双方可以通过 *** 平台自行完成信息甄别、匹配、定价和交易,无传统中介、无交易成本、无垄断利润。
一方面,金融机构可以避免开设营业网点的资金投入和运营成本;另一方面,消费者可以在开放透明的平台上快速找到适合自己的金融产品,削弱了信息不对称程度,更省时省力。
2、效率高
互联网金融业务主要由计算机处理,操作流程完全标准化,客户不需要排队等候,业务处理速度更快,用户体验更好。
如阿里小贷依托电商积累的信用数据库,经过数据挖掘和分析,引入风险分析和资信调查模型,商户从申请贷款到发放只需要几秒钟,日均可以完成贷款1万笔,成为真正的“信贷工厂”。
3、覆盖广
互联网金融模式下,客户能够突破时间和地域的约束,在互联网上寻找需要的金融资源,金融服务更直接,客户基础更广泛。此外,互联网金融的客户以小微企业为主,覆盖了部分传统金融业的金融服务盲区,有利于提升资源配置效率,促进实体经济发展。
4、发展快
依托于大数据和电子商务的发展,互联网金融得到了快速增长。以余额宝为例,余额宝上线18天,累计用户数达到250多万,累计转入资金达到66亿元。据报道,余额宝规模500亿元,成为规模更大的公募基金。
5、管理弱
一是风控弱。互联网金融还没有接入人民银行征信系统,也不存在信用信息共享机制,不具备类似银行的风控、合规和清收机制,容易发生各类风险问题,已有众贷网、网赢天下等P2P网贷平台宣布破产或停止服务。
二是监管弱。互联网金融在中国处于起步阶段,还没有监管和法律约束,缺乏准入门槛和行业规范,整个行业面临诸多政策和法律风险。
6、风险大
一是信用风险大。现阶段中国信用体系尚不完善,互联网金融的相关法律还有待配套,互联网金融违约成本较低,容易诱发恶意骗贷、卷款跑路等风险问题。
特别是P2P网贷平台由于准入门槛低和缺乏监管,成为不法分子从事非法集资和诈骗等犯罪活动的温床。去年以来,淘金贷、优易网、安泰卓越等P2P网贷平台先后曝出“跑路”事件。
二是 *** 安全风险大。中国互联网安全问题突出, *** 金融犯罪问题不容忽视。一旦遭遇黑客攻击,互联网金融的正常运作会受到影响,危及消费者的资金安全和个人信息安全。
参考资料来源:百度百科—O2O
参考资料来源:百度百科—P2P
劲松《 *** 语言是什么语言文献出处
*** 语言中的英语借词研究-------------------------------------------------------------------------------- 来源:英特网 时间:2005-3-26 12:19:09 一 *** 语言简述 自1994年4月20日中科院计算机 *** 信息中心通过美国Sprint公司接入国际互联网(Internet)至今10年来,中国互联网事业蓬勃发展,并快速应用普及。据中国互联 *** 信息中心(CNNIC)2004年7月20日在北京发布的“第十四次中国互联 *** 发展状况统计报告”,截止到2004年6月30日,我国上网用户总数为8700万,上网计算机达到3630万台。目前,中国的网民人数占全国人口总数的6.7%,占全球网民的11%,数量已相当可观。随着以 *** 为媒介的交际的发展, *** 语言(Cyber-language)应运而生,并呈现出勃勃生机。 (一) *** 语言的概念及分类“ *** 语言是人们在互联网上进行信息交流和信息处理的交际符号,它是信息时代的产物。”[1] *** 语言有广义和狭义之分。广义的 *** 语言可分为三类:一是与 *** 有关的专业术语,如鼠标、防火墙、浏览器等;二是与 *** 有关的特别用语,如网民、网虫、黑客等;三是网民在聊天室和BBS上的常用词语和符号,常用词语如美眉、菜鸟、东东等;[2]符号如“:- D”(开口大笑)。狭义的 *** 语言仅指第三类。本文讨论的 *** 语言指广义的 *** 语言。秦秀白(2003)进一步从语体学角度对 *** 语言和 *** 话语做了区分,指出“网话”是语言的一种功能变体。[3](二) *** 语言的性质 *** 语言是一种CMC(Computer-mediated Communication)语言,即“以计算机为媒介的交际”语言。 *** 语言是一种新兴的媒体语言,主要活跃于BBS、聊天室、电子邮件、 *** 杂志及Weblog等空间。 *** 语言可被看作是虚拟空间的社会方言。社会方言是社会内部不同年龄、性别、职业、阶级、阶层的人们在语言使用上表现出来的一些变异,是言语社团的一种标志。[4]我国的网民主要由一些特定的人群混合组成,他们可能以男性、年轻人、学生、低收入者为主体(据“第十四次中国互联 *** 发展状况统计报告”)。因此, *** 语言可以说是网民这一特定社团的社会方言,是受 *** 与网民影响的一种语言变异。二 借词简述“外来词也叫借词,指的是从外族语言里借来的词。”[5] 除了“借词”、“外来词”之外,有些学者还使用“外来语”、“借语”、“借字”等说法。一些学者如王力、周振鹤等将“借词”与“外来词”看作名异实同的概念。而高名凯、刘正琰等学者则主张将“借词”与“外来词”区别开来。[6]对于“借词” 或“外来词”的概念和范围我国学术界历有争论,至今也未有统一意见。人们争议的焦点在于:其概念是指把外语词中音义全部搬入,还是指搬入外语词中形音义中的任何一个因素。对于其范围的界定,分歧表现在意译词和日语汉字词的归属问题。张锦文(2003)将“借词”分为三类:一是“外语词”,即直接借用外文单词或字母构成的词;二是“混成词”,即借用西文字母加上汉语字素构成的词;三是“外来词”,即完全音译、完全意译、半音译半意译的词。[7]在这里,“借词”与“外来词”是从属关系,“借词”的范围要比“外来词”的范围大。本文无意纠缠于术语与概念之中而偏离文章的主题。文章使用“借词”这一术语,以张锦文的分类 *** 为主要依据,拟从一个较为宽泛的视野进行探讨。近十年来随着中国互联网的发展,对外交流的日益频繁以及中西语言文化的接触和碰撞,很多英语借词涌入 *** 语言中,形成鲜明的语言特色,有独特的研究价值。三 *** 语言中英语借词的构成 *** 语言的特殊之处主要体现在词汇方面,而从英语中借用词汇是 *** 语言的突出特点。结合前文中对 *** 语言及借词的分类, *** 语言中的英语借词的构成可归纳为以下几种方式:(一)直接借用英文单词和字母 这种方式可分为直接借用英文单词、直接借用英文数字以及借用英语单词与字母的组合三种。 直接借用英文单词的如: Chat room( *** 聊天室)、Click(点击)、download(下载)、Java(一种程序设计语言)、Modem(调制解调器)、Yahoo(雅虎网站)等。直接借用英文字母又可分为三种:一是借用英文单词或词组的首字母缩写或谐音缩写形式,通常用大写字母,如:THX(Thanks)、UR(Your)、BF(Boy Friend)、 *** W(By the way)、TMR(Tomorrow)、ASAP(As soon as possible)、 AFAIK(As far as I know)、IC(I see)、CU(See you)、CUL(See you later)等。二是借用字母和数字的组合形式,其中的数字或表示数字意义(一般是汉语发音),或是英语字母、单词的谐音(一般是英语发音)。如:Y2K(Year 2 Kilo)、3G(The Third Generation)、B2B(Business to Business)、B4(Before)、I H8 U(I hate you)。三是借用符号与英文单词或字母的组合形式。如:.com( *** )、.services( *** 服务)等。此外,还有一种形式是英语单词与字母的组合,有的中间有连字符。如Pocket PC(Pocket Personal Computer)、P to P(Point to Point)、E-mail、Web-J(Web-Jockey)等。(二)借用英文字母或单词同汉字的组合在这种方式中,英文字母或单词的位置可以是在汉字前面,也可以放在汉字后面或汉字之间,有的英文字母或单词会连带着数字或符号。如:CIH病毒、E化、E时代、IP *** 、USB接口、Cookie信息、Internet外设、Java特效、Xday一代、手持PC、移动QICQ、后PC时代、中国C网、e时代i管理、MP3手机、BIG5码、E-mail地址、.com经济、中国.com等。(三)外来词这里所说的外来词主要包括:完全音译词(或者叫纯音译词)、半音译半意译词、音义兼译词和意译词。完全音译词指模仿外语词的读音并采用与其读音相同或相近的汉语文字记录。如比特(Beta)、拷贝(Copy)、烘陪鸡(Homepage)、瘟都死(Windows)等。半音译半意译词即译词部分模仿读音、部分体现词义。如:因特网(Internet )等。音义兼顾词指译词兼顾原词的音和义。如:黑客(hacker)、脱口秀(talkshow)等。意译词是根据英语单词的意义,转化成汉语文字的形体。如:点击(Click)、冲浪(Surf)、链接(Link)、电子公告牌(BBS)、附件(Attachment)、网页(Web page)、收藏夹(Favorite)、在线(online)、灌水(add water)等。四 *** 语言中英语借词的特点 *** 语言中英语借词的特点是受 *** 语言、 *** 交际方式以及借词自身的构成方式等因素所决定的,其特点鲜明,大体可归纳为以下四点:(一)简洁性由于 *** 交际需要通过敲打键盘进行字符输入和从屏幕上阅读字符来实现,所以,很难做到思维和交流的同步,往往造成对话的延迟和脱节。[8] 加之键盘输入速度、 *** 费用等方面的影响,网民只有采用缩略简约的语言形式,才能方便、及时地进行信息交流。英语借词的简洁性是适应 *** 交际的需要而形成的。如:用“B4”代替“before”, “DL”代替“download”,“IE”代替“Internet Explorer”,“ISP”代替“Internet Service Provider”,“VG”代替“Very good”,“HRU”代替“How are you”,“FAQ”代替“Frequently Asked Questions”等。 *** 语言中英语借词体现出的简洁、明了、缩略的特点,有人也称之为语言的经济性。[9](二) 新奇性我国的网民多数是年轻人,年轻人喜欢与众不同,标新立异,因此,他们喜欢用新奇有趣的语言来张显个性,引人注意。如在英语借词中, “猫”、“鼠”“伊妹儿”、“烘焙鸡”、“菜鸟”、“灌水”、“.com一族”等说法就非常新颖、奇特。(三)浓厚的专业技术色彩 *** 语言中大量的英语借词是信息技术专业术语,具有鲜明的专业技术色彩。如:信息技术(IT)、电子商务(e-commerce)、URL(统一资源定位格式)、WAP(无线应用协议)、CRM(客户关系管理)、VDTs干眼症、POP协议、Flas *** 、自由软件等。(四)不稳定性 *** 语言中的部分借词在构词方式上不太稳定。借词中的字母的大小写不定,如:有时用“E”有时用“e”;词形不定,如:有时用“DL”,有时用“download”;“to”可以用英文读音相近的“2”代替,也可以用符号“-”代表,[10]例如,“B to B”、“B2B”、“B-B”都表示“business to business”(商家到商家)。另外,借词中存在着译词没有固定的词形,多种翻译方式并存的现象。如:“因特网”、“英特网”、“互联网”、“国际互联网”、“全球互联网”、“国际计算机互联网”等都指“Internet”; “下线”、“离线”、“脱线”、“脱机”、“下网”都指“offline”。而“Login”的翻译既有“登录”,又有“登陆”;“download”的音译有“当”和“荡”两种。五 *** 语言中英语借词的修辞功能 *** 语言中的英语借词除了具有表义功能外,还有独特的修辞效用。(一)表 *** 彩“表 *** 彩是语言单位的表情意义所制约而产生的色彩,用来描绘感情和形象,表达说写者对说写对象的感情和态度。它们是说写者对客观事物的主观评价。可分为感 *** 彩、态度色彩和形象色彩三种。”[11] *** 语言中的外来词往往会表现出幽默、诙谐、讽刺等情感和态度。如:将“homepage”(主页)音译为“烘陪鸡”、“modem”(调制解调器)音译为“猫”、“e-mail”音译为“伊妹儿”显得幽默、诙谐,形象可亲。而“黑客”(hacker)则表现出对“采取非法手段躲过计算机 *** 系统的访问控制,进入计算机 *** 的人”的憎恶之情。另外, *** 语言交际中往往出现汉英语码转换的现象,在汉语中夹杂着英语词,这体现出以年轻人为主体的上网人群对西方语言文化的认同以及追求新奇、追求时尚的心态。下面这段“网话”中的借词“bug”、 “ *** W”、“case”、“E”等使用就是很好的例证。“某某公司:本人在贵公司的烘陪鸡上荡了一个软件不能用,想必不会是猫的问题,可能贵公司的东东里bug太多,现特发上一张帖子奉告,虽然是小case,也请贵公司予以重视。 *** W,如有可能,请将修正后的软件E我。大虾。”[12](二)语体色彩“语体色彩是语言单位的环境色彩,是语言使用受言语环境制约而产生的。在语言体系的同义手段中,经常出现于某种言语环境、运用于某类语体的语言单位,即具有该种语体色彩。” [13] *** 交流主要是书面形式的交流,因此, *** 语体是一种书面语体。但是, *** 环境下的交流需要快速、简洁,这就使得 *** 语言具有口语化的倾向。于根元认为“从总体上看, *** 语言的语体是口语化的书面体。”[14]英语借词作为 *** 语言的重要组成部分,其语体色彩也主要体现出口语化的书面语体的特点。也可以说英语借词的语体色彩具有书面体、口语体共同存在、相互渗透的特点。如:虚拟现实(Virtual Reality)、共享软件(shareware)、OA(办公自动化)、Y2K(千年虫问题)、ISDN(综合业务数字网)、HTML(超文本置标语言)等属于专业技术术语的借词反映了书面语体中的科学体色彩。而“猫”、“伊妹儿”、“灌水”、“防火墙”、“瘟都死”等借词则具有口语体色彩。(三)联想色彩“联想色彩是语言单位的派生色彩,主要从词语的形、音、义的联想而产生。”[15]有些英语借词能引发人的联想,增强它们的表现力。如:MUD(Multiple User Dungeon)被翻译为“泥巴”(英文单词“mud”即为此义)就有联想色彩。MUD是一种 *** 游戏,这种游戏多人参与,越玩越想玩,让参与者不能自拔。看到“泥巴”人们会联想到这种游戏会让人沉迷其中,就象被泥巴粘住一样。又如看到“Yahoo!”(雅虎网站)人们会联想到英国19世纪的作家斯威佛特的小说《格列佛游记》。在小说中,作家描述了宇宙中最理想的动物种类,它具备人类所能想象得到的一切优点,而且它们的体形象跑得飞快的奔马,这种动物的名字就叫“Yahoo”。[16]这种联想使人对Yahoo网站产生一种速度快、近乎完美的感觉。六 对待 *** 语言及其英语借词的态度 *** 语言正在逐步走进大众媒体并渗透到年轻人的日常生活用语之中,这将会对越来越多的人的交流方式产生影响。人们对待 *** 语言的态度各有不同。申小龙持肯定态度,认为“ *** 语言的出现是一种进步,是一种非常有益的发展趋势,是汉语有生命力的表现”。[17]有人持否定态度,认为“ *** 语言破坏汉语的纯洁”。[18] *** 语言的随意性和另类书写方式必然会导致人们对语言文字规范的思考。有人主张对待 *** 语言应采取宽容态度,用适当的方式去规范,如王先霈则认为“不要强调纯洁,而要强调规范—动态的、有弹性的规范”。[19]应该看到, *** 语言中的英语借词确实存在诸如音译混乱、随意缩略、英文缩略语同汉语拼音缩略语形近易混、词形不固定以及读音不规范等问题。这些问题应该引起我们的重视。对 *** 语言中的英语借词我们应当持一种开放性和建设性的态度,一方面要承认它们存在的合理性,另一方面要进行必要的干预,采取一定的规划措施。我们不应该因为 *** 语言中大量夹杂着英语借词而过分担心。相反,“ *** 语言的使用和流行加上改革开放后语言环境的巨大变化,外来词的大量引进,使当代汉语面临着自五四以来更大最深刻的一次变革,我们应该积极欢呼迎接它的到来。”[20] *** 空间改变了人们的交际方式,扩大了人们的交往范围和自由度。随着信息技术的发展, *** 语言将会对人们的交际行为产生更加深远的影响。 *** 语言是一个开放的符号系统,它的开放性、包容性和创新性将会使更多的英语借词进入其中并发挥必要的功能。 *** 语言中的英语借词是汉语语言的补充和发展,它反映了以英语为主要信息载体的互联网媒体在语言接触和语言传播中对汉语的冲击,反映了以英语为母语的国家的语言文化对中国语言文化的影响,也反映了 *** 信息时代中国社会文化的发展和变化。研究 *** 语言中的英语借词对 *** 语境下的语言交际和跨文化交际的发展有促进作用,对 *** 语言的健康发展、语言文字规范、语言教学以及新型词典的编纂等都有现实意义,应该引起语言文字工作者的重视。参考文献1.戚晓杰. *** 语言探微[J]. 语文建设,2001,(8):14-15.2. 李 军.浅谈 *** 语言对现代汉语的影响[J]. 社会科学战线,2002,(6):265-266.3.秦秀白. 网语和网话[J]. 外语电化教学, 2003,(6):1。4. 叶蜚声,徐通锵. 语言学纲要[M]. 北京:北京大学出版社,1997.181.5. 黄伯荣,廖序东. 现代汉语[M]. 北京:高等教育出版社,1991.330.6. 高 燕. 汉语外来词研究五十年[J]. 松辽学刊,2002,(1):88.7. 张锦文. 关于汉语借词的分类问题[J]. 辞书研究,2003,(3):70.8. 江南,庄园. *** 语言规范与建设构想[J]. 扬州大学学报,2004,(2):52.9.赵玉英. *** 语言与语言的经济性[J]. 外语电化教学,2003,(6):16-19.10. 武丽梅. *** 语言中的字母词构词特点分析[J]. 广州大学学报,2003,(1):40-41.11.王德春 陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.264.12. 劲松,麒珂. *** 语言是什么语言[J]. 语文建设,2000,(11):14.13. 王德春陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.227.14 于根元. *** 语言概说 M].北京:中国经济出版社,2001,58.15 王德春陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.268.16 于根元. 中国 *** 语言词典[Z].北京:中国经济出版社,2001.303.17 仲伟丽. *** 新语文运动—专访申小龙:革命来了[J]. e时代周刊2003,(56).18 闪 雄. *** 语言破坏汉语的纯洁[J]. 语文建设,2000,(10):15.19 王先霈. 语言是否应该“纯洁”,是否能够“纯洁”[J]. 湖北大学学报,2003.(5):3.20 钱乃荣.中国语言文学导论[M].上海:上海大学出版社,2001.437-438原文载于《宁夏大学学报》(社科版)2004年第6期
你的设备已离线(offline)是什么意思?
device appears to be offline 设备似乎已经断开连接/设备似乎已经离线 ...
电子商务英语词汇
电子商务英语词汇
分类:
1、Access Method *** 的访问 ***
2、Access Right访问(存取)权
3、Accounts *** 账号
4、Accounting Services 记账服务
5、Acknowledgment 确认
6、Address Resolution Protocol(ARP)网址解决协议
7、Addresses of Electronic Mail电子邮件地址
8、Address of Network *** 地址
9、Advertise online *** 广告
10、Alpha 阿尔法试验
11、Ask Job on Internet 网上求职
12、Advertisement on Internet 网上广告
13、AAMOF 事实上
14、AFAIK 据我所知
15、Angels *** 投资者
16、ASAP 尽快
17、Agent *** 程序
18、Alpha AXP, DEC 数字设备公司的电脑系统
19、Amazon Business Model 亚马逊商务模式
20、American National Standards Institute(ANSI) 美国国家标准协会
21、Anonymous File Transfer Protocol 匿名文件传输协议
22、AOL(American Online)美国在线
23、Application Services Proviver(ASP) *** 应用服务供应商
24、Asymmetrical Digital Subscriber Line(ADSL)异步数字用户线
25、At Work Architecture, Microsoft Auditing *** 运作体系结构
26、Authentication and Authorization 验证和授权
27、RSA 数据安全
28、Backbone Networks 骨干 ***
29、Backup and Data Archiving 备份与归档
30、Bandwidth 带宽
31、B to B (Business to Business) 企业间的电子交易
32、BBC Model BBC 模式
33、B to C 电子零售,企业对消费者的交易
34、Biz. 商业类新闻讨论组
35、BBIAB 马上回来
36、BBIAF 以后见
37、BBL稍后便回
38、BBYE 再见
39、 *** W 顺便提一下
40、Bits and Bytes 比特与字节
41、Business Software 商业软件
42、Bookmark 书签
43、Bookstore Online 网上书店
44、BGP 边界网关协议
45、Bridge 网桥
46、Broadband ISDN(B-ISDN) 宽带综合业务数字网
47、Broadband Service 宽带服务
48、Browser 浏览器
48、Browsing 浏览
49、Bulletin Board System (BBS) 电子公告栏
50、Buy Online 网上购物
51、Commercial Software 商业软件
52、Cyber economy *** 经济
53、CES(Consumer Electronics Show)消费性电子用品展
54、Carrier 电信公司
55、CD 光盘
56、CEO(Chief Executive Official) 首席执行官
57、CGI(Common Gateway Interface)通用网关接口
58、Channel 信道,通道,频道
59、Certification Systems 确认认证系统
60、Client/Server 客户服务器
61、Principal and Subordinate Structure 主从结构
62、Client-Server LAN Protocol 客户服务器局域 *** 协议
63、Client Software 用户端软件
64、Command Line Account 命令行账户
65、Commerce Net 商业网
66、Commercial Online Service 商业在线服务
67、Comparative Buy 比较购物
68、Common Mail Calls(CMC) 共同邮件呼叫
69、Communication 通讯
70、Communication Server 通讯服务器
71、Computer Network 计算机 ***
72、Consumer Online *** 消费者
73、CRM(Customer Relationship Management)客户关系管理
74、Cryptography 密码术
75、C to C 消费者之间的交易
76、CPM 每千人收费
77、Cybercafés 网吧
78、CNNIC(China internet network information center)
中国互联 *** 信息中心
79、Customer Online 在线顾客、客户
80、CWIS(Campus Wide Information System)全校园信息系统
81、Cyber investigate for Consumer *** 消费者调查
82、Cyberspace *** 空间
83、Data Base Management System (DBMS) 数据库管理系统
84、Database Server 数据库服务器
85、Data Communications 数据通信
86、Data Encryption Standard(DES) 数据加密标准
87、Datagram Delivery Protocol(DDP) 数据报传送协议
88、Datagram Network Services 数据报 *** 服务
89、Data Highway 数据高速公路
90、Data Management 数据管理
91、Data Migration 数据转移
92、Data Protection 数据保护
93、Data Transfer Rates 数据传输率
94、Digital Cash 数字现金
95、Dotcom(.com) 互联 *** 公司
96、Desktop 台式计算机
97、Dialup Line 拨号线
98、Digital Certificate 数字凭证
99、Digital Recording 数字录制
100、Digital Signatures 数字签名
101、Directory Management 目录管理
102、Directory Services 目录服务
103、Directory Services, Netware Netware 的.目录服务器
104、Directory Tree 目录树状结构
105、Distributed Computing 分布式计算机
106、Distributed Data Base 分布式数据库
107、Document Management 文件管理
108、Domain Name Service(DNS) 域名服务
109、Domains 域
110、Download 下载
111、Dynamic Data Exchange (DDE) 动态数据交换
112、Dynamic Routing 动态路由
113、E-book 电子图书
114、Ecash 电子现金
115、Electronic Mall 电子购物中心
116、Electronic money 电子货币
117、Eyeball Economy “眼球”经济
118、E-wallet 电子钱包
119、E-banking 网上银行
120、EC(Electronic Commerce)电子商务
121、EC Website in China 中国电子商务网站
122、EC of Wireless 无线电子商务
123、Electronic Data Interchange(EDI) 电子数据交换
124、Electronic Mail 电子邮件
125、E-Traditional Industry 传统产业的电子化
126、E-Mail System and Standard 电子邮件系统和标准
127、 *** TP 互联网简易邮件传输协议
128、Novell, MHS 信息管理服务系统
129、Constitute Project E-Mail System 建立企业电子邮件系统
130、E-Mail Application Program Interface Standard电子邮件应用程序接口标准
131、Electronic Business 电子商务
132、E-Marketplace 电子交易市场
133、E-journal 电子刊物
134、Enterprise Network 企业网
135、E-zine 电子杂志
136、Extranet 企业外部互联网
137、EBay(eBay.com) 电子港湾
138、Electronic Mail Broadcasts to a Roaming Computer (EMBARC)对移动计算机的电子邮件广播
139、E-Consumer 电子消费者
140、ECR(Electronic Cash Register)电子收款机
141、ECP (Enterprise Customer Portal)企业客户门户
142、EDI(Electronic Data Interchange)电子数据交换
143、E-Distribution 电子分销
144、EFT(Electronic Fund Transfer)电子资金转帐
145、ERP (Enterprise Resource Planning)企业资源计划
146、EOS(Electronic Ordering System)电子订货系统
147、Encoder 编码
148、Enterprise Networks 企业 ***
149、Expert system 专家系统
150、E-Publishing 电子出版
151、FAQ(Frequently Asked Questions)常见问题回答
152、Big File, Little Space 大文件,小空间
153、File Transfer Access and Management (FTAM) 文件传输存取与管理
154、File Transfer Protocol(FTP) 文件传输协议
155、Follow up Article 后续新闻稿
156、Free-Net 免费 ***
157、Freeware 免费软件
158、FTP(File Transfer Protocol)匿名 FTP
159、Domain Name Service 域名服务
160、Electronic Mail Gateway 电子邮件网关
161、Gateway-to-Gateway Protocol 网关一网关协议
162、Global Naming Service 全球命名服务
163、Group Buy 网上集体议价
164、Group 新闻组
165、GIF(Graphic Interchange Format)图形交换格式
166、Goods Online 在线商品
167、Gopher space Gopher 公共Gopher服务器
168、Price of Goods Online 在线商品价格
169、Groupware 新闻组软件
170、E-Mail And Groupware 电子邮件与新闻组软件
171、Work Flow Software 工作流软件
172、Gateway 网关
173、Hacker 黑客
174、Header 标题、报头、页眉
175、Hierarchy 新闻组的分级
176、Host 主机
177、Home Page 主页
178、Home Shopping 在家购物
179、Hostname 主机名
180、Hot list 热表
181、HTTP(Hyper Text Transport Protocol)超文本传输协议
182、Hyperlink 超链接
183、Hypermedia 超媒体
184、Hypertext 超文本
185、IC 我明白了
186、IDK 我不知道
187、IOW 换句话说
188、Internet 内部互联网
189、IDG(International Data Group)国际数据集团
190、Inter NTC(internet network information center) 互联网 *** 信息中心
191、ID(Identifier)标识符
192、Reseller Online 网上中间商
193、Information Superhighway 信息高速公路
194、Imaging 图形化
195、Interconnectivity *** 连接
196、IRM(Information Resource Manage met)信息资源管理
197、Interactive 交互的、互动的
198、Interactive Marketing 互动营销
199、Interactive Television 互动式电视
200、Internet Account Internet 账户
201、IP(Internet phone) *** ***
202、Investigate on internet 网上调查
203、ICQ(I seek you) *** 寻呼机
204、Internet Address Internet 地址
205、Internet work 网际网
206、IP(Internet Protocol)互联 *** 协议
207、IP Address IP 地址
208、Interior Gateway Protocols 内部网关协议
209、International Organization for Standardization(ISO) 国际标准组织
210、Internet 互联网
211、Internet Mall *** 购物中心
212、Internet Protocol(IP) 互联网协议
213、IPX PACKETS IPX 信息包
214、Internet work Routing 互联网上的路由
215、Interoperability 交互操作性
216、Interrupts 中断
217、ISP(Internet Serve Provider *** 服务供应商
218、IT (Information Technology) 信息技术
219、KOOL 酷
220、Kbps (kilo bit per second) 每秒千比特
221、Key Escrow 第三方保存密钥
222、Kerberos Authentication Kerberos 认证
223、Kernel 核心
224、Key Encryption Technology 钥匙的加密技术
225、LAN Drivers 局域 *** 驱动程序
226、LAN and WAN 局域与广域 ***
227、Local Area Network (LAN) 局域 ***
228、Wide Area Network (WAN) 广域 ***
229、Layered Architecture 阶层性结构
230、Leaf Objects 未端对象
231、Learning Bridges 学习型网桥
232、Leased Line 专线
233、Login 登录
234、Logic bomb 逻辑炸弹
235、Lurking 潜伏
236、Local Area Networks(LANs) 局域 ***
237、Netscape6 新版网景浏览器
238、Local Area Transport(LAT) 局域传输
239、Logistics 现代物流
240、Management Group(Team) 管理团队
241、Mobile Office 移动办公室
242、Moore’s Law 摩尔定律
243、MIS(Management Information System 管理信息系统
244、MP3 电子音乐格式
245、NASDAQ 纳斯达克
246、Netizen 网民
247、Netbug 网虫
248、Netiquette *** 礼仪
249、Netnews *** 新闻
250、Network Language *** 语言
251、Newbie *** 新手
252、Newsreader 新闻阅读器
253、New Economy 新经济
254、NC(Network Computer) *** 计算机
255、NIC(Network Information Center) *** 信息中心
256、NOC(Network Operation Center) *** 运行中心
257、Node 节点
258、Object-Oriented 面向对象的
259、Protocol Independence 协议独立
260、Network Cant *** “黑话”
261、Memory Management 内存管理
262、Networks ***
263、Why Constitute Network? 为何建立电脑 *** ?
264、Network Environment *** 环境
265、Network Compose *** 的组成
266、Network Connect Method *** 连结的 ***
267、Network Class *** 的种类
268、Network Configuration *** 结构
269、Offline 脱机,离线
270、Online 联机,在线
271、Online Career Center 网上求职中心
272、Online Community *** 社区
273、OEM(Original Equipment Manufacturer)原始设备制造厂商
274、Online Service 在线服务
275、Operating System 操作系统
276、On-Line Transaction Processing(OLTP) 在线即时事务处理
277、Open Data-link Interface(ODI) 开放式数据链接口
278、Open Messaging Interface(OMI) 开放式信息接口
279、Open Network Computing(ONC),SunSoft SunSoft 的开放式 *** 计算
280、Remote Program Call(RPC) 远程程序呼叫
281、External Data Representation(XDR) 外部数据展现
282、Network File System(NFS) *** 文件系统
283、Open System 开放系统
284、Optical Libraries 光盘图书馆
285、Packets 信息包
286、Packet-Switching Network 包交换 ***
287、Parallel Processing 并行处理
288、PDA(Personal Digital Assistant)个人数字辅助电脑
289、Personal Marketing 个性化营销
290、Place Online 在线销售渠道
291、Platform 平台
292、Promotion On Internet 网上促销
293、Promotion of E-Webs it 电子商务网站的促销
294、Portable Computer 便携式计算机
295、Protocol 协议
296、Public File 公共文件
297、POS(Point of Sale)销售点信息系统
298、Mobile Radio Networks 移动无线电 ***
299、Redirector 重新定向器
300、Release 新产品发布
301、RIW 读完去哭吧
302、ROTEL 捧腹大笑
303、Real time 实时
304、Remote Access Software 远程存取软件
305、Remote Procedure Call (RPC) 远程程序呼叫
306、Report of Business Plan 商业计划书
307、Replication 复制
308、Routers 路由器
309、Multi Protocol Router 多协议路由器
310、Interior Gateway Protocols 内部网关协议
311、Exterior Gateway Protocol(EGP) 外部网关协议
312、Interdomain Policy Routing Protocols 域间的政策性路由器协议
313、Border Gateway Protocol(BGP) 边界网关协议
314、Routing Information Protocol(RIP) 路由信息协议
315、Routing Protocols 路由协议
316、Path Logic 逻辑路由
317、Exterior Protocol 外部/域协议
318、RSA Data Security RSA 数据安全性
319、Authentication and Accredit 认证和授权
320、Private Key Method 私钥 *** (对称性)
321、Public Key Method 公钥 *** (非对称性)
322、Appraisal System 鉴定系统
323、Number Idiographic 数字签名
324、Segment, Network 区段, ***
325、Semaphore 信号灯
326、Servers, Network *** 服务器
327、Directory Server 目录服务器
328、Service after Sell Online 在线售后服务
329、Service Access Point 服务存取点
330、Service Advertising Protocol (SAP) 服务广告协议
331、Set-Top Box 机顶盒
332、Shareware 共享软件
333、Shell 外壳
334、Simple Mail Transfer Protocol ( *** TP) 简易邮件传送协议
335、Simple Network Management Protocol (SNMP) 简易 *** 管理协议
336、Signature 签名
337、SOHO(Small Office Home Office) 在家办公
338、Sockets 插头
339、Software Distribution 软件分布
340、Spanning Tree Algorithm 伸缩树法
341、Spam 垃圾邮件
342、Subscribe 订阅
343、Supercomputer 超级计算机
344、Supply Chain Management 供应链管理
345、Surfing 冲浪
346、Sysop(System Operator) 系统操作员
347、System Integration 系统集成
348、Supervisor 管理者
349、Switched Services 交换服务
350、Integrated Service Digital Network(ISDN) 综合业务数字网
351、Synchronous Communication 同步传输
352、Synchronous Optical Network(SONET) 同步光纤 ***
353、System Fault Tolerance(SFT) 系统容错
354、System Application Architecture(SAA) 系统应用程序体系结构
355、Talk 对话
356、Telecommuting 远程上班
357、Telnets 远程网
358、Terminal 终端机
359、Terminal Emulation 终端服务器
360、Third Party Logistics 第三方物流
361、Logistics Center 物流中心,配送中心
362、Timesharing Computer 分时计算机
363、Internet Protocol (IP)网际协议
364、Internet Protocol Address IP 地址
365、Internet Applications Protocol 应用软件协议
366、Trustees 受托人
367、Twisted-Pair Cable 双绞线
368、Line Limit 连线限制
369、Time limit 时间限制
370、Workstation Limit 工作站限制
371、Virtual office 虚拟合作
372、Virtual office 虚拟办公室
373、Videoconferencing 视频会议
374、Virtual Circuits 虚拟线路
375、Virtual Community 虚拟社区
376、Virtual Data Networks 虚拟数据 ***
377、Virtual File System(VFS) 虚拟文件系统
378、Data Access and Access Environment 数据存取与存取环境
379、The Repository Environment 库存环境
380、Virtual Memory System(VMS) 虚拟存储系统
381、Virtual Terminal, (VT) 虚拟终端机
382、Virtual Electronic Commerce City 电子商城
383、Wide Area Networks(WAN) 广域 ***
384、Expert Network 专用 ***
385、Public Equipment 公用设备
386、Circuitry Exchange Serve 线路交换服务
387、Package Exchange Serve 包交换服务
388、Leased Line 专用线路
389、Integrated Services Digital Network (ISDN) 综合业务服务网
390、WAN(Wide Area Network)广域网
391、Wed 万维网
392、Webonomics *** 经济家
393、WAP(Wireless Application Protocol)无线应用协议
394、WYSIWYG 所见即所得
395、Webmaster 万维网设计管理师
396、Website Brand 网站品牌
397、Virtual Storage 虚拟存储器
398、File and System Protect 文件与系统保护
399、Network ***
400、Print Function 打印功能
401、Login Startup Options 登入与启动选项
402、Worm 蠕 虫
403、WWW 万维网
404、Workgroups 工作组
405、Workplace OS 工作站操作系统
406、Workstation 工作站
407、Yellow pages 黄页
;
304、Remote Access Software 远程存取软件 305、Remote Procedure Call (RPC) 远程程序呼叫 306、Report
ystem 开放系统 284、Optical Libraries 光盘图书馆 285、Packets 信息包 286、Packet-Switching Network 包交换网络 28
. 语文建设,2000,(11):14.13. 王德春陈晨. 现代修辞学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.227.14 于根元. 网络语言概说 M].北京:中国经济出版社,2001,
Transfer Protocol 匿名文件传输协议 22、AOL(American Online)美国在线 23、Application Services Proviv
语言中英语借词的修辞功能网络语言中的英语借词除了具有表义功能外,还有独特的修辞效用。(一)表情色彩“表情色彩是语言单位的表情意义所制约而产生的色彩,用来描绘感情和形象,表达说写者对说写对象的感情和态度。它们是说写者对客观事物的主观评价。可分为感情色彩、态度色彩和形象色彩三种。”[11]网