黑客帝国的台词很摆(就是很酷),有人是英语专业的吗?“我学会功夫了”的英语是“i learned
额,原版电影的台词是i know kongfu。
只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,《黑客帝国1》的翻译错误还真是不少。比如外国人说得“the one”一般是救世主的意思,中文直接翻译成“那个人”,我真的是醉了
求黑客帝国2里墨菲斯在锡安演讲的英文台词
当我在母体时,我曾经仔细研究过你们人类的历史,我很愿意和你交流一下我研究的心得:我发现你们人类并非哺乳动物。任何哺乳动物都会努力保持自身和自然的平衡,而你们人类,每到一处就拼命开发,耗尽所有资源后就迁往他处。在这个星球上只有一种生物也采用这种生存方式――病毒。人类,是种疾病,你们是地球的癌症和瘟疫。而我们则是疫苗……
我有一个梦想 演讲稿 要关于黑客的 就是说我的梦想就是黑客 300就够了
我现在十分想当一名黑客,大家一听黑客就会感到可怕,其实我想当一名好黑客,为国家和社会做出贡献。假如我长大真当了黑客。
我会小心翼翼地进入恐怖组织重大决策部门的 *** ,了解他们的最新动向,破坏他们的数据,放置更先进的电脑病毒,再给他们来一些电子炸弹,让他们的美梦成泡影。让他们尝尝我正义黑客的厉害,让我成为他们的恶梦,让他们一天都不得安宁。
我还会潜入暴力 *** ,把病毒散入其中,使暴力不在网上传播,让他们耗费巨资却苦不堪言,让他们收工了。
我还会跟坏黑客做斗争,我会给银行制造一些软件,使每个进行网上“抢劫”的歹徒不能得逞,只能束手就擒。
我还会为儿童造个绿色程序,确保网站不受那些坏黑客的攻击。
妈妈说:“要想当一名正义的黑客,必须从小刻苦学习,丰富自已的知识面,尤其要学好英语。”我的英语成绩不太理想,为了将来能当一名黑客,我正在努力地赶上,李老师也在帮助我。
相信我,长大一定会成为一名伸张正义的好黑客。
内容来自 *** 。
一道英语题
If I become a hacker, I will attack and destroyed all the other hacker's computer to make a safe network for the public. Though I could not be well-known from this action.
我不知道反黑客怎么用
因为我知道所谓的反黑客,也是一种黑客。如果你喜欢,可以用Anti-Hacker 来代替之一个Hacker,或者通过一个从句来说明你是反黑客,If I become a hacker who works against the other hackers.
或者可以替代为hacker terminator 黑客终结者
hacker eliminator
哈哈,都是个人意见了,因为这个反黑客是很中国化的东西
要不然就选择 Network Security Protector这个比较正面,但是表现不出来那种专门针对黑客的感觉。还是你自己拿主意吧
黑客帝国的台词很摆(就是很酷),有人是英语专业的吗?“我学会功夫了”的英语是“i learned额,原版电影的台词是i know kongfu。只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,《黑客帝国1》的翻译错误还真是不少。比如